Lekce 2: Rodinná jazyková politika

Metody bilingvní výchovy v praxi

Četba

Přečtete si článek od Asy Palviainen a Sally Boyd Unity in Discourse, Diversity in Practice: The One Person One Language Policy in Bilingual Families.

Cvičení

Otázka č. 1: Tato studie se zaměřuje na švédsko-finské rodiny, v nichž většinou oba dva rodiče do určité míry ovládají jazyk toho druhého. To je u češtiny v naprosté většině případů jinak - partner češtinu neovládá. Jaké závěry a postřehy studie však podle vás sedí i na česko-cizojazyčné rodiny?

Otázka č. 2: Platí, že rodinná jazyková politika (v textu často jako FLP) = výběr metody (např. OPOL)? Proč ano/ne?