Jmenuju se Anna Paap a žiju se svým německým mužem a dvěma česko-německými dětmi (3 a 5) v Mnichově. Jsem vystudovaná bohemistka, překladatelka a lingvistka.
Svoje děti vychovávám česky a pomáhám k tomu i dalším českým rodičům žijícím v zahraničí.
Díky zkušenostem hned ze tří českých škol v zahraničí i díky vlastním dvojjazyčným dětem dnes dobře rozumím tomu, jaké nástrahy na rodiče v zahraničí čekají.
Vím, že zachovat češtinu ve většinovém cizojazyčném okolí stojí mnoho sil. Vím, že velkou roli na této cestě nehraje jen jazyk samotný, ale i obavy, emoce a vztahy v rodině.
Svými webovými stránkami, články a tipy chci rodičům dodávat odvahu a poskytovat nástroje k zachování češtiny i v zahraničí.
Začněte psát zde...
Napište mi!





učím naživo
učím online
konzultuju
překládám
píšu
inspiruju
vytvářím materiály a online podklady
běhám v horách
Rozhovory se mnou:
Nejlepší doba pro výuku češtiny je v předškolním věku
(Český rozhlas – audio, srpen 2019)
Jak učit děti česky v zahraničí a vytrvat v tom?
(podcast Epimoni-AC – audio, leden 2020)
O rodičovství v Bavorsku, o dovolené v Maroku
(S dětmi kolem světa – video, září 2019)
Chcete o mně vědět víc? Podívejte se na můj životopis.