Češi v zahraničí

Články kategorie Češi v zahraničí
15.3. 2020

Co mě naučil můj muž o bilingvní výchově

Když se mě někdo zeptá, jak to máme jazykově doma s manželem (Němcem), říkám, že na něho mluvím česky. Nedávno jsem si uvědomila, že jsem trošku jako rodiče, jejichž děti učím nebo kteří se mnou konzultují češtinu svých dětí. Když se jich zeptám, jak mluví na svoje děti, říkají, že česky. Česky na něho mluvím, ALE… Teď jsem pochopila,...

4.3. 2020

Jakou máte startovní pozici v bilingvní výchově?

Proč jsou některé děti v pohodě bilingvní a některé už od začátku odpovídají jen v jednom jazyce a nic s nimi nehne? Je to tím, že se málo snažíte? Osobní postoj a nasazení hrají určitě velkou roli, ale kromě toho existuje ještě řada faktorů, které můžeme ovlivnit jen částečně anebo dokonce vůbec. Pojďte si uvědomit, jakou máte startovní pozici a jak s ní...

2.2. 2020

Moje dítě nechce číst česky. Proč a co s tím? (část 3/3)

Nemáte v zahraničí dost českých knih a ani se vám je tam nedaří příliš tahat přes půlku světa? Přemýšlíte, jak děti přivést ke čtení česky i bez velkého množství klasických knih? Podívejte se na pár nápadů, jak na to. Pokud jste nečetli předchozí díly pro rodiče českých čtenářů v zahraničí, podívejte se sem: Proč chce vaše dítě spíš číst v dominantním jazyce:...

20.1. 2020

Moje dítě nechce číst česky. Proč a co s tím? (2/3)

Pokud jste si ještě nepročetli první část článku, podívejte se nejprve sem: https://annapaap.cz/moje-dite-nechce-cist-cesky-proc-a-co-s-tim-cast-1-2/ Píšu tam o tom, že děti v cizině mají málo příležitostí číst česky, a proto jim to jde hůř, a proto česky spíš číst nechtějí, a nabízím náměty na přirozené začleňování čtení do rodinného prostředí v podobě popisků, krátkých vzkazů nebo hádanek. Hádanku si vaše dítě na lístečku v koupelně rádo přečte,...

12.1. 2020

Moje dítě nechce číst česky. Proč a co s tím? (část 1/3)

Myslím, že to zná velká část rodičů dlouhodobě žijících v zahraničí. Jejich děti sice občas nebo i velmi často čtou, ale téměř výlučně sahají po knížkách v dominantním jazyce. Jak jim pomoct, aby si dobrovolně vybíraly dokonce i české knížky? Proč nechtějí Ze všeho nejdřív je ale dobré pokusit se co nejlépe pochopit, proč to ty děti dělají. Občas slýchám,...

6.11. 2019

Ve Frankfurtu zasadí české děti lípu Václava Havla

Ve Frankfurtu nad Mohanem, partnerském městě Prahy, se chystá na oslavu výročí sametové revoluce velká věc: bude se zasazovat lípa. Že to není zas až tak velké? Akce se připravuje už od října 2018. Děti a učitelé České školy bez hranic Rhein-Main se totiž rozhodli to pojmout velkolepě: ne si jen tak někde vykopat jamku a zasadit lípu,...

17.8. 2019

Tábor ČŠBH letos jinak: Ze Sluňákova do Krkonoš

Léto v Česku představuje pro mnoho dětí žijících v zahraničí zásadní impuls, díky kterému pak dokážou být dlouhé měsíce motivovány pro češtinu. Já jsem letos pořádala jen svůj malý rodinný tábor pro rodiny s dětmi a moje děti byly nadšené, tak jsem se rozhodla se v tomto článku podívat blíž i na letošní tábor České školy bez hranic. Tábory ČŠBH pro...

25.7. 2019

Jak mezi sebou mluví vícejazyční sourozenci?

Na mámu česky, na tátu německy, a co mezi sebou? Podle čeho si bráchové a ségry vybírají, jaký jazyk zvolí ke společné konverzaci? Moje děti začaly poslední dobou češtinu a němčinu střídat podle toho, jestli jsem s nimi já nebo můj manžel, a mě zajímalo, jak je to v ostatních rodinách. V článku najdete zkušenosti z několika desítek rodin, jde o druhý díl seriálu...

19.6. 2019

Povedená bilingvní výchova

Když se člověk ocitne dlouhodobě v zahraničí a čeká dítě, uvědomuje si, že bude muset učinit rozhodnutí, jak (moc) dítěti předat svůj vlastní jazyk. Často je to zpočátku rozhodnutí spíš podvědomé: je přece jasné, že když na ně budu mluvit česky, dítě bude mluvit česky. V průběhu let většinou rodiče zjistí, že tak automaticky to úplně nefunguje. Do...

5.5. 2019

Mozaika zkušeností: Míchání jazyků

Česky psaných článků na téma bilingvní výchovy přibývá a přibývá, nejspíš proto, že vícejazyčných, zčásti českých rodin přibývá a přibývá. A já z toho mám velkou radost. Přesto v nich ale podle mě schází větší zastoupení konkrétních témat, které v každodenním životě vícejazyčné rodiny trápí a zajímá. Zkouším proto nový formát „Mozaiek zkušeností“, kdy se vás přímo ptám na konkrétní zkušenosti. Na moji otázku,...

  • Máte obavy z toho, aby na vás dítě nemluvilo cizím jazykem? Anebo už na vás dítě mluví cizím jazykem a vy byste to rádi zvrátili? Pročtěte si několik tipů a zásad, které vám dají větší šanci na úspěch.

  • Nejčtenější články
  • Jsme i na Facebooku